首页- 学院新闻
2017-01-09 16:14:09 来源:本站原创

“孔子与萨迪在当代”国际学术研讨会成功举办

1.jpg



(图为孔子与萨迪在当代”国际学术研讨会开幕式

 



2017年1月8日,由河北大学伊斯兰国家社会发展研究中心、伊朗德黑兰书城联合主办,河北大学新闻传播学院承办的“孔子与萨迪在当代——文化巨人以及他们背后的文化”国际学术研讨会在历史文化名城保定召开。我院院长韩立新、副院长彭焕萍、党委副书记滑晓军出席了此次研讨会的开幕式。来自中国和伊朗的专家、学者们围绕儒家创始人孔子与伊朗著名诗人萨迪思想的内涵、异同以及当代价值等内容进行了深入研讨。

 

2.jpg



(图为河北大学特聘教授、河北大学伊斯兰国家社会发展研究中心主任白贵主持会议)

 

会议由河北大学特聘教授、河北省人文社科重点研究基地负责人——伊斯兰国家社会发展研究中心白贵主任主持。河北大学副校长杨学新、德黑兰书城总经理阿里·阿斯嘎里·穆罕默德·汉尼博士、伊朗驻华大使馆文化参赞穆罕默德·拉苏里·阿勒玛斯耶、河北大学新闻传播学院院长韩立新分别在开幕式上致辞

 

3.jpg



(图为河北大学副校长杨学新在开幕式上致辞)

 

4.jpg



(图为新闻传播学院韩立新院长在开幕式上致辞) 

 


杨学新在致辞中说,萨迪和孔子是东方民族文化的杰出代表。“他们两位所传播的文明、文化和智慧,是属于全世界的。”希望与会专家学者思接古人,汇聚智慧,为中国和伊朗两国的文化相通和民心相通做出应有的贡献。阿里·阿斯嘎里·穆罕默德·汉尼博士说,“正如伊朗人了解孔子那样,中国人民也了解萨迪。”萨迪的诗歌作品早在七百年前就进入中国,十四世纪以后他的名著《真境花园》(又译《蔷薇园》)已经成为中国穆斯林经堂教育的必修课之一,孔子和中国文化对伊朗人来说也并不陌生,近几十年,伊朗出版发行了数十本关于中国文化、哲理和儒家思想的书籍。穆罕默德·拉苏里·阿勒玛斯耶说,中伊两国人民都是热爱文化、勤奋好学的民族,两国文化的碰撞,必然将取长补短,共建辉煌。萨迪和孔子这样伟大的思想家像明灯一样,指引着人们为和平、安宁、友谊、和睦而奋斗的方向。

 

5.jpg



(图为德黑兰书城总经理阿里·阿斯嘎里·穆罕默德·汉尼博士在开幕式上致辞)

 

6.jpg



(图为伊朗驻华大使馆文化参赞穆罕默德·拉苏里·阿勒玛斯耶在开幕式上致辞)

 

研讨会为文学和哲学界专家更好地了解两国的文化伟人搭建了平台,与会学者对孔子和萨迪思想异同进行了重点探讨。学者们认为,孔子与萨迪的思想既存在重大差异,也有核心共通之处。

 

7.jpg



(图为新闻传播学院副院长彭焕萍主持论坛报告会)

 


伊朗齐亚·穆万哈德博士分析了两者之间的差异,他认为“萨迪的思想起源来自于宗教,孔子的思想则起源于基于理论与实践相结合的哲学之中。”伊朗赞江大学副教授迈赫迪·麦哈拜提博士关注了两者的共通之处:孔子和萨迪都承认“天命”、统治者的政治思想、伟人和先贤在创造和完善人性中起到重要的作用。

 

8.jpg



(图为伊朗齐亚·穆万哈德博士作《孔子与萨迪:两个道德窗口——对世界的态度》主旨演讲)

 


伊朗艾布卡希姆·伊斯梅尔普尔·穆特里格博士则同时分析了两位先贤的异同。他认为,孔子和萨迪都重视君臣名正、德政、仁德、荣誉等;两者的差异在于,萨迪教导以爱心为主,孔子教导以仁德及政治为主。北京大学沙宗平副教授也认为,以孔子为代表的中国传统文化有“人文立教”特色,以萨迪作为代表的波斯文化则是“认主独一”;但在教化民众与施行仁政上,二者高度一致。

 

9.jpg



(图为孔祥林作《孔子思想及与伊斯兰教的融合》主旨演讲)

 


对孔子和萨迪思想当代意义的积极探索是研讨会另一重要内容。天津师范大学刘卫东认为,儒家文化和伊斯兰文明对当下人类面临的各种挑战具有补偏救弊作用,他们将为更为健全的现代化作出独特贡献。河北大学任文京教授则认为孔子的“己所不欲,勿施于人”等思想与其他文化的先哲理念是相通的;儒家思想能为当下社会诸多问题的解决提供有益启示。孔子第七十五代孙孔祥林先生认为,孔子“和而不同”等思想为儒家思想与伊斯兰文化的融合提供了基础,而儒家思想与伊斯兰教不断交流,不但能够增进相互了解,还能为人类和平与世界发展做出各自贡献。

 

10.jpg



(图为丁俊教授作《波斯语教学在中国的发展历程》报告)

 


研讨会还对以萨迪为代表的波斯文明在华传播进行了探讨。兰州大学周传斌教授认为,阿拉伯文《母噶麻忒》和波斯文《古丽斯坦》两书在回族宗教生活和宗教教育中广泛流传,对中国回族宗教文学产生了重要影响。上海外国语大学丁俊教授认为,我国波斯语教学活动,为促进中伊(朗)文化交流长期持续发展做出了重要贡献;当下,波斯语在中国的教学也将获得新的发展。杨万宝先生则对《真境花园》成书过程以及在中国的翻译传播历史进行了梳理。

国家“一带一路”战略提出后,沿线国家间文化交流也获得前所未有的契机。2016年,中国与伊朗决定举办孔子和萨迪研讨会。20164月,由伊朗德黑兰书城主办了首届“萨迪与孔子研讨会”,多名中国学者与会并引发了伊朗媒体的关注和热议。此届“孔子与萨迪在当代”研讨会选择在中国历史文化名城保定召开,目的是为了进一步促进双方的文化交流。

 萨迪是13世纪著名波斯诗人,被誉为“波斯古典文坛最伟大的人物”。现有约600多首抒情诗传世,代表作为《果园》和《真境花园》。其作品已经被译为几十种外国文字。近五年,伊朗每年都会与一个国家联合举办萨迪与该国文化名人的研讨会,并以此纪念萨迪诞辰。目前,已分别举办“萨迪与普希金”、“萨迪与尤努斯·埃姆莱”、“萨迪与塞万提斯”、“萨迪与穆太奈比”研讨会等。